Ho chiamato cosi' il percorso perchè disegna un otto e perchè le due discese principali sono molto belle,come su un ottovolante.
Attenzione solo all'ultimo tratto della prima discesa,al km. 9 circa:quando finisce e sbuca sull'altra strada c'è una grossa e profonda buca;per evitarla bisogna andare decisi a sinistra. ingresso oasi wwf del pantano di pignola
So I called 'the way because an eight draws and because the two main slopes are very nice, like on a roller coaster.
Attention only the last part of the first descent, at km. 9 about: when it ends and comes out on the other road there is a big and deep hole, I decided to avoid it you have to go to the left. wwf entrance of the swamp stonecrop